仕事でちょいと台南までの旅
もらった情報だと空港からMRT(レッドライン)に乗って左營でおりてHSR(新幹線)に乗って台南までいくってだけ。後はホテルまでタクシーだね。
高雄(カオシュン)って所まで飛行機で4時間
MRTとかレッドラインってなんだろう?と思ってたけど、赤の目印にMRTとか書いてあったんでこれなんだろね。
基本は日本と同じで切符買って乗るだけ。ボタン押して数字の分コイン投入。
なんかプラスチックコインが出てくるんで、これを改札の青い所にかざして開けるようだ。
まったく人がいないのと使い方わからんので駅員に聞いたねこれ…
とりあえずR3高雄空港からR16左營Zuoyingまで行くと。
R16の駅だけなぜか日本語でアナウンスがあるね。台湾新幹線HSTはこの駅ですよ~とかなんとか。
良くわからんけど、台南は高雄より北の方にあるみたい。HSTの買い方は、なんかチケットって所に並んで買う、台南はタイナンだよね…これで通じたからいいと思うけど。中身は見た目日本の新幹線と同じだな。そして10分後に台南に着くんですがね。乗り換えの意義は…よくわからん。
一番不明なのは通貨の名称なんだけど、為替だとNT$(ニュー台湾ドルとかTWD)って出てるんだけど、現物見てもこれドルじゃないよね… 圓って単位になってるね。
さっそくコンビニ(7、11)とか行ってみたけどなんか元表記なんでなんだろうとか思ってたけど、基本同じ意味なんだなと清算してみて分かった。
調べると圓の略字が元なんだね。
レート的に乗り物は安いかな半額位のイメージ。コンビニは日本とあんまり変わらん。レートが100円で29元くらいでおにぎりとか飲み物1つが30~45元だから100円~150かな。
どこ行ってもそうだけど自販はほぼないよね。日本が異常なのかね。
そしてやっぱり日本の製品がそこらにあるね。ホテルのTVはパナ、トイレはTOTO、エスカレータも東芝とフジテックをみたね。タクシーはトヨタだったし。台湾新幹線とか名称になってるし中身そっくりだし多分これは日本のやつと思われる。
もらった情報だと空港からMRT(レッドライン)に乗って左營でおりてHSR(新幹線)に乗って台南までいくってだけ。後はホテルまでタクシーだね。
高雄(カオシュン)って所まで飛行機で4時間
MRTとかレッドラインってなんだろう?と思ってたけど、赤の目印にMRTとか書いてあったんでこれなんだろね。
基本は日本と同じで切符買って乗るだけ。ボタン押して数字の分コイン投入。
なんかプラスチックコインが出てくるんで、これを改札の青い所にかざして開けるようだ。
まったく人がいないのと使い方わからんので駅員に聞いたねこれ…
とりあえずR3高雄空港からR16左營Zuoyingまで行くと。
R16の駅だけなぜか日本語でアナウンスがあるね。台湾新幹線HSTはこの駅ですよ~とかなんとか。
良くわからんけど、台南は高雄より北の方にあるみたい。HSTの買い方は、なんかチケットって所に並んで買う、台南はタイナンだよね…これで通じたからいいと思うけど。中身は見た目日本の新幹線と同じだな。そして10分後に台南に着くんですがね。乗り換えの意義は…よくわからん。
一番不明なのは通貨の名称なんだけど、為替だとNT$(ニュー台湾ドルとかTWD)って出てるんだけど、現物見てもこれドルじゃないよね… 圓って単位になってるね。
さっそくコンビニ(7、11)とか行ってみたけどなんか元表記なんでなんだろうとか思ってたけど、基本同じ意味なんだなと清算してみて分かった。
調べると圓の略字が元なんだね。
レート的に乗り物は安いかな半額位のイメージ。コンビニは日本とあんまり変わらん。レートが100円で29元くらいでおにぎりとか飲み物1つが30~45元だから100円~150かな。
どこ行ってもそうだけど自販はほぼないよね。日本が異常なのかね。
そしてやっぱり日本の製品がそこらにあるね。ホテルのTVはパナ、トイレはTOTO、エスカレータも東芝とフジテックをみたね。タクシーはトヨタだったし。台湾新幹線とか名称になってるし中身そっくりだし多分これは日本のやつと思われる。
コメント
オイラゎ三連休だが、
旅とか行かずに
パチ三昧だゎ。
にゃははは☆⌒(*^∇゜)v
漢字使ってる分、韓国より楽だね。
昼は事務所とかにいるから暑くないけど、いざ出たらくそ暑い。でもそんなに変わらないかもね、日本と。